Logo

What are some examples of the use of the word “piacere” in Italian? What do they mean and how would you translate them into English?

Last Updated: 22.06.2025 11:04

What are some examples of the use of the word “piacere” in Italian? What do they mean and how would you translate them into English?

A. Thank you very much. B. It's a pleasure ( = don't mention it ). In Italian you translate ‘ It's a pleasure’ in : prego ( or ‘ non c'è di ché ‘ ).

I’m pleased to meet you. Piacere di/è un piacere (= I’m pleased ) conoscerla.

Mi può aiutare < per piacere > ? Can you help me < please > ?. ‘Per piacere’ stands for ‘please’.

How do you smoke heroin?

Piacere : to like. A me piace spesso mangiare un’insalata. I often like to eat a salad. I like : a me piace.

In fact the noun piacere is translated into ‘pleasure’. Life’s pleasures : I piaceri della vita.

A whore : una donna di piacere, una prostituta ( a prostitute ).

What did your sister do to you that you can never forget?

A brothel : una casa di piacere ( even though it's more common the expression ‘ casa di tolleranza ‘ ).

A me piace molto suonare il pianoforte. I’m fond of ( = a me piace molto ) playing the piano. A me piace : from the verb ‘piacere’.

Take pleasure in doing something = provare piacere nel fare qualcosa.

Why do Americans and foreigners alike describe the USA as prudish? Why do I see nothing prudish about the USA society? USA feels like one of the loosest countries although Americans claim to be very reserved.